PIALA ASIA 2023 telah melabuhkan tirainya dengan menyaksikan pasukan tuan rumah Qatar mempertahankan kejuaraan. Piala Asia pada tahun ini merupakan edisi yang ke-18 yang juga merupakan kejohanan bola sepak antarabangsa yang berlangsung empat tahun sekali. Bola sepak menjadi tumpuan masyarakat dunia sama ada pada peringkat negeri, negara apatah lagi yang melibatkan pasukan antarabangsa.
Dalam kebanyakan ulasan di kaca televisyen berbahasa Melayu, terutamanya bagi perlawanan bola sepak yang dipancarkan secara langsung, pengulas sukan sering kali terlepas pandang atau tidak cakna dengan penggunaan istilah sukan bola sepak dalam ulasan yang diberikan.
Berlaku kerancuan dalam ulasan sukan yang menyebabkan ulasan menjadi tidak berkualiti, pincang dan tidak sedap didengar sedangkan padanan istilah yang popular tersebut telah wujud sekian lama dalam bahasa Melayu.
Pengulas sukan berbahasa Melayu seharusnya membuat kajian atau sekurang-kurangnya pembacaan dalam bidang tersebut agar keterjaminan ulasan perlawanan tidak terganggu dengan campur aduk bahasa Inggeris dan bahasa Melayu.
Ulasan tersebut akan tampak lebih kemas dan pengulas sukan akan tampil berwibawa sebagai pengulas sukan profesional. Alasan keterujaan menonton perlawanan bola sepak semasa membuat ulasan perlawanan sehingga mencampuradukkan bahasa, adalah sesuatu yang tidak boleh diterima kerana pengulas sukan patut sedar dan faham akan tugasannya.
Jika hal ini berterusan dan tiada penambahbaikan, masyarakat akan terhidang dengan kepincangan bahasa selama-lamanya.
Apa istilah yang betul?
Istilah-istilah yang popular dalam bahasa Inggeris seperti back heel, overlapping run, sliding tackle, curving shot, first timer, free kick, goal keeper, corner kick, penalty kick dan sebagainya telah tersedia dalam padanan bahasa Melayu.
Walau bagaimanapun terdapat beberapa istilah dalam bahasa Inggeris yang dipinjam dan diserapkan dalam bahasa Melayu dengan mengekalkan unsur fonetiknya seperti hat-trick, foul, offside dan lain-lain.
Hal ini berlaku bukan sahaja dalam bidang sukan malahan bidang lain juga seperti istilah dalam bidang sains, teknologi maklumat, agama, kulinari dan sebagainya.
Pembentukan istilah daripada perbendaharaan kata bahasa asing diperlukan jika tidak terdapat daripada bahasa Melayu dan bahasa yang serumpun dengan bahasa Melayu yang boleh digubal menjadi istilah yang sepadan atau yang bertepatan.
Pembentukan istilah mengutamakan bentuk ejaannya dalam bahasa sumber (yang disesuaikan) manakala sebutannya hendaklah mengikut sistem bunyi bahasa Melayu. Demi keseragaman, bahasa yang paling bersifat antarabangsa, iaitu bahasa Inggeris biasanya menjadi sumber.
Sikap endah tak endah pengulas sukan bola sepak terhadap penggunaan bahasa Melayu agak mendukacitakan. Perlawanan bola sepak yang bertaraf antarabangsa seperti Piala Asia yang diikuti di seluruh dunia sepatutnya direbut dan dimanfaatkan oleh Malaysia untuk mengulasnya dalam bahasa Melayu sepenuhnya.
Kesedaran ini tidak berlaku kepada pengulas sukan berbahasa Melayu yang seolah-olah menidakkan istilah sukan yang telah diusahakan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Jika istilah tersebut tidak diguna pakai dan diabaikan, bagaimana bahasa Melayu harus berkembang dan dituturkan pada peringkat global?
Pengulas sukan sebenarnya boleh menjadi duta kecil dalam penyebaran bahasa Melayu ke peringkat antarabangsa. Antara sedar dengan tidak, tugas mereka ini menjadi perhatian penonton atau pendengar perlawanan.
Disebabkan ulasan pengulas jugalah kadang-kadang penonton menukar siaran tersebut ke rangkaian televisyen lain kerana gangguan berbahasa dan ditambah lagi dengan intonasi yang tidak menyenangkan. Lebih memburukkan keadaan apabila terdapat pengulas yang memainkan sentimen provokasi sehingga ulasan menjadi berat sebelah.
Melalui artikel ini penulis mencadangkan agar pengulas sukan bola sepak mengambil tahu dan peka dengan padanan istilah sukan bola sepak yang wujud dalam pangkalan data dan korpus istilah yang dibina oleh pihak DBP. Para pengguna internet disaran melayari laman sesawang https://prpm.dbp.gov.my/ untuk mendapatkan maklumat bahasa yang betul atau http://kndbp.dbp.gov.my untuk mendapatkan khidmat nasihat bahasa.
Berikut merupakan istilah yang popular yang perlu diberikan perhatian:
* Azura Halid merupakan pejuang Bahasa Melayu yang kini berkhidmat di Dewan Bahasa dan Pustaka Wilayah Selatan.
** Artikel ini adalah pandangan peribadi penulis dan tidak semestinya mewakili pandangan sidang pengarang Astro AWANI.
Azura Halid
Mon Feb 12 2024
Perlawanan bola sepak yang bertaraf antarabangsa seperti Piala Asia yang diikuti di seluruh dunia sepatutnya direbut dan dimanfaatkan oleh Malaysia untuk mengulasnya dalam bahasa Melayu sepenuhnya. - Gambar fail/AP
[TERKINI] Sidang Media Mingguan Menteri Komunikasi Fahmi Fadzil
Ikuti langsung sidang media mingguan Menteri Komunikasi Fahmi Fadzil di Kementerian Komunikasi, Putrajaya.
Kerajaan belanja RM1.02 bilion baik pulih, bina rumah baharu dalam tempoh dua tahun - Nga
Kerajaan telah membaik pulih dan membina baharu 34,470 unit rumah dalam tempoh dua tahun dengan jumlah peruntukan RM1.02 bilion.
BMI semak turun harga purata minyak mentah Brent 2025 pada US$76 setong
BMI yang juga unit Fitch Solutions, menyemak turun harga purata tahunan minyak mentah Brent pada US$76 setong bagi 2025 daripada US$78 setong, sebelum ini.
Titah adendum: Dr Zaliha nafi keluarkan kenyataan media
Zaliha Mustafa menafikan dakwaan beliau mengeluarkan sebarang kenyataan media berhubung kewujudan Titah Adendum Yang di-Pertuan Agong ke-16 berhubung pengampunan Datuk Seri Najib Razak.
Usaha bangun mekanisme penyelesaian BRICS diteruskan walaupun diancam Trump - Diplomat Rusia
Usaha membangunkan mekanisme atau instrumen yang memudahkan penyelesaian transaksi kewangan antara negara anggota BRICS akan diteruskan walaupun diancam Trump.
Mangsa banjir tidak perlu ganti lesen, geran hilang atau rosak - JPJ
Mangsa terjejas banjir yang mengalami masalah geran kenderaan atau Lesen Kenderaan Motor (LKM) hilang atau rosak tidak perlu membuat penggantian dokumen berkenaan.
Kenaikan caj premium insuran: Prosesnya masih dirunding semula - PM
Berhubung isu kenaikan 40 hingga 70 peratus caj premium insurans kesihatan yang dikenakan kepada pengguna, Perdana Menteri Datuk Seri Anwar Ibrahim berkata setakat ini prosesnya masih dirunding semula.
#AWANInews
#AWANInews
Badminton: Tat Meng sah tinggalkan 'team' Lee Zii Jia
Pasukan Lee Zii Jia mengesahkan Pengarah Kejurulatihannya Wong Tat Meng akan meninggalkan pasukan berkenaan.
71 maut akibat wabak penyakit misteri di Congo
Republik Demokratik Congo (DRC) berada pada tahap berjaga-jaga susulan kemunculan penyakit misteri yang telah meragut lebih 70 nyawa.
RCI mendedahkan kelemahan, kegagalan yang berlaku - PM
Perdana Menteri Datuk Seri Anwar Ibrahim berkata apa-apa kesalahan yang melibatkan penyerahan kedaulatan negara dianggap pengkhianatan kepada negara. #AWANInews
Hantaran Macron dalam Bahasa Melayu cetus kekaguman, eratkan hubungan Malaysia-Perancis
Hantaran itu walaupun ringkas, ditulis sepenuhnya dalam Bahasa Melayu, mencetuskan kekaguman dan rasa ingin tahu dalam kalangan pengguna laman sosial.
DBP pertingkat program bahasa Melayu di universiti luar negara
Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) akan meningkatkan program bahasa Melayu di beberapa universiti luar negara termasuk China, Thailand dan Jepun dalam usaha memartabatkan bahasa kebangsaan itu.
PM Anwar tegur kelompok elit taksub Bahasa Inggeris, fobia bahasa kebangsaan
Perdana Menteri menegur segelintir kelompok elit yang taksub dengan Bahasa Inggeris sehingga meremehkan penggunaan Bahasa Melayu, bahasa kebangsaan negara.
Penguasaan bahasa tidak harus bersifat ''zero-sum game'' - PM Anwar
Perdana Menteri mengingatkan penekanan terhadap sesuatu bahasa tidak seharusnya bersifat 'zero-sum game'', sehingga meminggirkan Bahasa Melayu.
Amalkan Bahasa Melayu beradab, pelihara maruah bahasa kebangsaan - Pakar
Penggunaan Bahasa Melayu secara tidak berhemah, terutama di platform media sosial, semakin meresahkan masyarakat Malaysia.
Bahasa Melayu berpotensi sebagai bahasa kedua ASEAN
Tian Chua berkata Bahasa Melayu telah lama berfungsi sebagai bahasa serantau yang menghubungkan masyarakat pelbagai latar belakang.
Syarikat China lancar janaan dalam bahasa Melayu perkukuh AI di Asia Tenggara
Alto AI melancarkan LLM yang pertama dalam Bahasa Melayu bagi memperkukuh janaan AI di Asia Tenggara meliputi pelbagai bidang.
Program Semarak Bahasa Kebangsaan galak pelajar Cina kuasai Bahasa Melayu
Program Semarak Bahasa Kebangsaan Kampung Baru melibatkan sekolah aliran Cina yang dilaksanakan sejak Jun 2016 bertujuan menggalakkan pelajar meningkatkan penguasaan bahasa Melayu.
Menteri Pendidikan akan jumpa PIBG dari 11 sekolah Cina - Fahmi
Kumpulan itu membantah pelaksanaan sekurang-kurangnya satu kelas menggunakan BM sebagai bahasa pengantar dalam Program DLP di sekolah itu.
Kolej Thailand lancar Kursi Ismail Sabri, promosi pengajian Melayu dan ketamadunan
Katanya, kursi itu permulaan bagi memperkenal pengajian Bahasa Melayu dan Ketamadunan Melayu di kolej dan universiti lain di Thailand.