KUALA LUMPUR: Delegasi Kesatuan Eropah ke Malaysia, bekerjasama dengan Kedutaan Sweden ke Malaysia, telah berjaya mengendalikan editathon selama 24 jam pada hari ini.

Acara ini telah menghimpunkan 65 pelajar siswazah dari pelbagai institusi pengajian tinggi ternama di seluruh Malaysia sebagai sebahagian daripada inisiatif Misi Diplomatik "Fakta untuk Demokrasi".

Editathon bertujuan untuk mendidik pelajar dalam pembuatan dan penterjemahan artikel Wikipedia yang tepat secara faktual ke dalam Bahasa Melayu (BM), diikuti dengan aplikasi praktikal semasa acara ini.

Editathon diadakan di Hotel Melia, KL, dan menyaksikan penyertaan 13 pasukan yang mewakili kolej dan universiti dari seluruh negara.

Sebelum pertandingan, pelajar telah menerima latihan komprehensif mengenai penentusahan fakta dan pengesahan sumber oleh jurulatih daripada Wikimedia, satu pergerakan global yang berdedikasi untuk menyediakan kandungan pendidikan percuma.

Dilengkapi dengan kemahiran penting ini, pasukan yang menyertai telah mula menghasilkan artikel Wikipedia yang informatif dan tepat.

Setelah acara tamat, lima pasukan terbaik diiktiraf kerana menghasilkan artikel yang paling lengkap, asli, dan diterjemahkan dengan baik, menerima hadiah dan sijil.

Tiga pasukan teratas dalam setiap kategori juga membawa pulang piala bagi kolej dan universiti masing-masing.

Acara ini menyaksikan penerbitan hampir 300 artikel dalam Bahasa Melayu; 97 daripada jumlah tersebut merupakan rencana asal yang ditulis dan bukan hasil terjemahan daripada Bahasa Inggeris.

Timo Goosmann, Timbalan Ketua Delegasi Kesatuan Eropah ke Malaysia, menyatakan kepuasannya dengan editathon ini, menganggapnya sebagai usaha peringkat penting dalam memfasilitasi perkongsian pengetahuan dalam kalangan belia dan mempromosikan penciptaan kandungan yang boleh dipercayai dalam BM di Wikipedia.

Beliau menambah, "Kami berharap program ini dapat mempengaruhi cara belia memahami dan memperlakukan maklumat, menggalakkan mereka untuk lebih bertanggungjawab agar penentusahan fakta menjadi amalan bagi mereka."

Robert Lejon, Timbalan Ketua Kedutaan Sweden ke Malaysia, menekankan kepentingan penentusahan fakta yang teliti dan pengesahan sumber sebelum berkongsi kandungan di media sosial atau pelantar dalam talian lain.

Beliau memberi amaran kepada para pelajar tentang risiko yang signifikan yang berkaitan dengan penyebaran berita palsu dan sumber yang tidak boleh dipercayai, dengan menekankan bahawa tidak sebarang langkah dalam proses penentusahan fakta boleh diabaikan.

Acara ini turut mendapat sokongan daripada Mohd Taufik Rosman yang mewakili Wikimedia, yang memuji komitmen Delegasi Kesatuan Eropah ke Malaysia dan Kedutaan Sweden dalam menyokong inisiatif pendidikan dan mengukuhkan kerjasama dua hala.

Beliau menekankan kepentingan sumber yang dilaburkan dalam inisiatif ini, menarik perhatian kepada peningkatan BM sebagai bahasa ilmu yang boleh menyokong kandungan dan sumber yang pelbagai.

Pada masa ini, Bahasa Inggeris (BI) kekal sebagai bahasa sumber yang dominan di Malaysia, dengan kebanyakan buku teks dan bahan rujukan ditulis dalam BI.

Sumber dalam talian dan buku dalam BM selalunya terjemahan daripada BI, mengehadkan capaian BM sebagai bahasa sumber.

Beliau berkata editathon bertindak sebagai langkah penting dalam mempromosikan demokrasi dengan menggalakkan akauntabiliti, memastikan akses kepada maklumat berkualiti daripada pelbagai sumber.